Йон Колфер
АРТЕМІС ФАУЛ
ВИПАДОК В АРКТИЦІ

Для Бетті

ПРОЛОГ

Мурманськ, північ Росії, два роки тому
Двоє росіян скорчилися біля багаття, даремно намагаючись урятуватися від арктичного холоду. Перебування біля Кольської затоки після вересня – річ не дуже приємна, особливо якщо ви потрапили до Мурманська. В Мурманську навіть білі ведмеді носили шарфики. Немає холоднішого міста, ну хіба що Норильськ.
Ці люди належали до мафії і звикли проводити вечори в крадених БМВ. Чоловік, що більший, Ми­хайло Вассікін, подивився на фальшивий ролекс під рукавом шуби.
– Може, ця штука змерзла? – постукав він по циферблату. – Що тоді з нею робити?
– Годі скиглити, – відповів його напарник Ка­мар. – Це через тебе ми тут застрягли.
Вассікін помовчав.
– Прошу?
– Завдання було простим: потопити «Зірку Фау­лів». Ти мусив просто підірвати вантажний відсік.
Звісно, корабель був великий. Але якби підкинути бомбу до вантажного відсіку, судно пішло би на дно. Та ні, великий Вассікін вирішив підірвати корму. І навіть не подумав про контрольну ракету. Тепер маємо шукати тих, хто вижив.
– Корабель же потонув, чи не так?
Камар знизав плечима.
– То й що? Тонув же він повільно, пасажири мали купу часу за щось ухопитися. Вассікін – сла­ветний знищувач кораблів! Моя бабуся і то б вистрі­лила краще.
Доки сварка не обернулася бійкою, до них підійшов схожий на ведмедя Любкін, людина мафії в доках.
– Як справи? – спитав Якут.
Вассікін сплюнув у море.
– А ти як гадаєш? Щось знайшов?
– Мертву рибу і зламані ящики, – відповів Якут і протягнув кожному по кухлю, з якого підіймалася пара. – Жодної живої душі. Минуло вже понад вісім годин. Мої найкращі люди прочесали все аж до Зеле­ного Мису.
Камар зробив великий ковток і одразу ж з огидою виплюнув.
– Що це таке? Смола?
Любкін розреготався.
– Гаряча кола. З борту «Зірки Фаулів». Викинуло на берег кілька ящиків. Сьогодні у нас справжня Попереджаю, – Камар вихлюпнув рідину на сніг. Від такої погоди в мене настрій псується. Тож більше жодних поганих жартів. Досить із мене, що доводиться вислухувати Камара.
Більше не слухатимеш, – пробурмотів парт­нер. Іще одна ходка, і ми відкликаємо команду. Ніхто не може протриматися в такій воді вісім годин
і лишитися живим.
Вассікін передав Якуту порожній кухоль.
– Нічого міцнішого немає? Чарка горілки тро­хи б зігріла. Знаю, що в тебе завжди десь прихована фляжка.
Любкін поліз до кишені, але раптом затріщала ра­ція. Три коротких виклики.